重温卡罗尔·施内曼的坦诚与智慧

Editor's Note: This interview was published first atHyperallergicon March 19,2019.

In 1975,美丽的,naked 36-year-old woman stood in front of 300 people and extracted a scroll from her vagina.She read it aloud slowly,展开它into a long,薄卷须纸。这篇文章是影评人安妮特·迈克尔森的一篇评论性文章,谴责艺术家自己的作品太乱,feminine,和“日记式的放纵”艺术家,卡若林·史尼曼,创作了更多的绘画作品,电影,性能,60多年的摄影,which challenged previously held taboos 188bet亚洲滚球与投注about female sexuality,ecstatic expression,以及性别政治。毫不奇怪,她的工作被误解了,criticized,避开,被艺术界边缘化为色情作品,直到她在70多岁的时候第一次参加职业回顾会才被人认出,在萨尔茨堡展出,奥地利现代萨尔茨堡博物馆,in Frankfurt at the Museum für Moderne Kunst,and in New York在MOMA PS1上.Soon after,她在2017年威尼斯双年展上获得终身成就金狮奖。

施内曼于3月5日死于乳腺癌,2019,at the age of 79,曾经批评她的艺术界称赞她是先锋,一个勇敢的幻想家,and a protean artist who helped define contemporary avant-garde,一股有影响力的女权主义者的力量。

I interviewed Schneemann in September of 2018,在巴尔的摩,when she was a visiting artist at theMaryland Institute College of Art一部分宪法日市政厅面板。我为她的幽默感到高兴,美女,邪恶,坦诚地表达了她对某些性地位的偏好,以及她对艺术市场和资本主义经济的失望,而这种经济持续贬低了她作为一个女人的工作。We talked for a few hours,and then later met up again for martinis and oysters—more talking 188bet亚洲滚球与投注about sex,钱,艺术。当我们完成时,她把牡蛎壳塞进钱包。她说那太漂亮了,她必须把它带回家。

* * * * * * * * * * *

“保险丝”1965

卡拉·奥伯:你昨天在Mica的演讲,讲的是你工作的演变,真是太棒188bet亚洲滚球与投注了。太激动了,人们都哭了。

Carolee Schneemann: Weeping is one of my favorite affects.我知道这是什么意思。The message is not just sliding away,但在某个地方,触摸被忽视的东西。这是启示。这就像是一种欢迎。

我喜欢看到你对工作的那种生理反应。从你的艺术创作生涯开始,你似乎就明白了这一点:思想和身体之间没有鸿沟。你基本上拒绝接受这种二元性似乎把你和你的工作边缘化了,但似乎也能让你精力充沛。

对。It marginalizes the history of the work because sensuousness is so confusing for my culture.人们认为它要么是色情作品,要么是某种奇怪的科学。很长一段时间之后,“融合”(1965)才正式出现在编辑界。因为它的音乐性,for its structure.

You're having actual sex in that video?

哦,absolutely.我和我的搭档拍了一个Bolex。我们在做爱、阴险、吸吮公鸡等等……你可以称之为异性恋,白面包性爱,但是,当女性的快乐没有任何作用,甚至对女性来说都是困惑的时候,这是令人震惊和困惑的。我有这么长时间,annoying discussions with my friends 188bet亚洲滚球与投注about clitoral versus vaginal orgasms.It's not like that.女人拥有所有这些令人惊奇的快乐领地。

你为什么认为女性的性快感与艺术无关?你认为这是男性控制的问题吗?

It's control,这绝对是男人的传统。As a kid I always thought the real battle was with the men.他们在干什么?为什么我哥哥要假装面对怪物?男性的想象力产生了一种统治的竞争,使他们不得不制造敌人和怪物。以一种原始的方式,就像雄性大猩猩为接近雌性而斗争。

As liberal and open as the art world can be,仍然有很多禁忌。为什么艺术界如此紧张?

It's domination for power.在艺术世界里,你会看到许多资本主义扭曲的美学。总有一个英雄般的男人要主宰市场。

我们太过分了!

Yes,我们太过分了。很多的,我想,是硬连线的,that men with financial power want to support and encourage young,handsome men that they want to identify with.一个女艺术家的力量已经被边缘化了。但总有一些女艺术家,and I call this the cunt mascot.你必须有一些女性,男性文化允许她们拥有卓越和显赫的地位,因为这最终会增加男性的价值,但它不吸水,it's not equitable.这仍然是反常的。

你认为这种承认和拒绝承认是你对艺术史的贡献吗?

在我早期的作品中,我致力于将我排除在外的艺术史,不停地画静物。有一次,我带了一个西瓜到我的卧室里去画画,我母亲非常震惊,因为她有一个不自然的女儿不愿意承担她生活中的种种安排,所以她派我父亲去干涉。He opened the door and said,放下刷子!在我早期的艺术生涯中,这成为了一个持续的主题。

我觉得有趣的是,绘画一直是你思考所有作品的中心,188bet亚洲滚球与投注包括电影,性能,and archive.To be a woman and choose to be the maker of the image and the subject,如果你想成为,仍然像是一种挑衅。

我还想渗透我的文化期望。说,你认为这是一个你想操的漂亮的身体?等一下。你的预测不会再增加了。这个身体有一套不同的隐含意义。这是我的奋斗,需要时间来巩固;直到女性理论重塑了20世纪70年代的问题,这种情况才会发生。

在艺术界,too,我们想把艺术作为一种智力实践加以区分,但是,创造性的行为不也是性行为吗?这就是我看完后想的188bet亚洲滚球与投注我喜欢迪克by Chris Kraus and thenwatching the television show.她在书中谈到你。188bet亚洲滚球与投注

Thank you,Chris.In the 1970s,克里斯·克劳斯是个失败的作家,甚至不是女权主义者的女权主义者。Here she is,做出这些断言!她在为自己对迪克的感情制造一场心理剧,and everyone thinks she is nuts.他们已经拒绝她的电影和写作,她生活在西尔夫·雷尔的阴影下,who everyone thinks is so superior.And she can't ever get it right,到现在为止还有那个节目。吉尔·索洛韦的指导提高了生产价值,我喜欢它的结束。It's a remarkable work and I love it.

我很清楚,当克劳斯写这本书时,你的作品与她产生了怎样的共鸣。As one of the few female artists from the 1970s and '80s who combined sex and making serious art,were you trying to point out that both acts are creative in similar ways?你认为性和艺术创作是相似的吗?

为了我,yes.当然。但对大多数艺术家来说不是这样……艺术家种类太多了,有些是僵化和排他性的。

我认为艺术家们常常努力做到理智,但却忽略了不能通过智力理解的核心真理和强大的感觉。

它本身就是一个整体的横向运动,学术上对创造力的支配,鼓励学生害怕风险和不确定性。学生们习惯于预先决定他们的感受或不感受。I go to a lot of different schools as a visiting artist and I see a fear of imagination.相信直觉,这让我看起来很疯狂。但你所知道的一切,人!Intuition is not some weird little fuzzy female place.

我喜欢你所有作品的一点是,它优雅地宣扬了女性188bet亚洲滚球与投注身体作为智慧和知识来源的力量,这对人类历史有着真正的影响。

对。这就是“室内卷轴”的由来。谁知道?It started out as a little dream image.

我喜欢看到启发它的那幅画。但你说的是,画一幅画还不够。You have to actually live it and act it out.

那太麻烦了,我的创意猴子的一部分。我脑子里有这个声音,说,还记得那幅画吗?如果你将它作为一种行为来居住,它可能会复活。I thought no,我不想为此烦恼。

"Interior Scroll" performance,1975

1975年的“室内卷轴”的演出前景让你感到恐惧或兴奋吗?

不。我是这样的,oh,请走开。别管我。I am visiting a beautiful house and enjoying this peaceful quiet moment with my sweetheart.下一件事我知道我们正在折叠小纸片,creaming them up and seeing how they would fit.这很困难,提取,不要把一切都拆散。

Next time you'd use waterproof paper?

哈。下次我打字的时候。禁止用墨水书写!真有趣。Then I started to love the whole process.I was very happy with it.这是一种分裂的性格——我不紧张,I don't get frightened,it's like some other voice that says,OK,this is going to be interesting.你要赤身裸体地站在300人面前,在不撕毁卷轴的情况下把它抽出来。You have to stand up and read it very slowly.

当然,这被认为是绝对的耻辱。这被称为淫秽。I lost a lot of teaching jobs because of it.还有博物馆的支持。There were trustees interested in the photos and painting constructions and curators who were supporting the work but after that,受托人说我们不会给这种下流行为一分钱。这不是真正的艺术家,这是色情作品。

“室内卷轴”在艺术书籍、期刊和课程中广受欢迎,这对女性坚持我们身体的完整性很有帮助和鼓舞。把我们复杂的经验和情欲结合起来,智力上地,和社会上的。

ASJillian Steinhauer最近观察到in the New Republic,you are both the artist and the object in much of your work,但是你有一个他妈的迷人的外表和身体,对男人,可能对女人,你的外表让工作变得不严肃。

这是我后来才意识到的矛盾,身体在其理想中如此支配着原本要与之融为一体的作品。I thought the construction worked and would dominate and I was wrong.人们花了30年才得到它。

你认为人们没有努力去理解它吗?或者他们是如此的丑闻以至于他们不能?

Or they were confused.每隔一段时间,我会在一家酒吧里遇到一个家伙,他开始嘲笑我,并且有一种奇怪的表情,他会告诉我,他一直对我在艺术杂志上的照片忽悠,我很惊讶。我想好了,I get it,but it was so far away from what I thought my dynamic would be able to situate.

新鲜血液《梦境形态》,1981-87

艺术之所以美丽是有原因的,人类对美的反应。I mean,天主教会创造了最美的艺术作品,荣耀上帝你将看到美,感受到美的感觉……美被认为是为了模拟对圣灵的欣喜若狂的感觉。

小时候,我总是把天主教会和手淫联系在一起,很高兴。我以为基督和圣诞老人在一起,不管是什么……在我的身体里。

你脖子上戴着十字架。你是信教的还是朋克摇滚?

我有点宗教信仰,and the necklace is from my godmother.我相信把它混在一起,你知道的?有一些容格,弗洛伊德和一些可怕的人,我们从中学习。

Amen.I think that,尤其是对女性而言,美丽是一把双刃剑。不管你是否美丽,我怀疑大多数人会选择美。

对。我正在和现代艺术博物馆的馆长谈话,这是一种非常荣幸和幸运的感觉。我说,I'm not used to this kind of appreciation,it's gotten me very confused.And he said,there are certain situations like this and you can be very poor or very rich.And very rich is better.尽管我们有很多非常富有的人的坏榜样,但这不是全部。

We don't make art to get rich.没有多少艺术家开奔驰。

但我们中的一些人是。And some are completely insane and nuts.有些是原则性的,有礼貌的,慷慨的,这些都是可变的。我几乎一分钱也不能提高价格,但我是个顽固的德国佬。I am way behind all the time,虽然,现在我老了,我不能做我需要做的事。

Do you really feel like you're behind?

哦,我落后太远了。我现在很忙。我必须设法挽救房子、档案馆、遗产和健康,我被这些东西所掩埋。这是压倒性的。It's very hard to anticipate your death when all your friends are dying already.我在努力组织起来。房子的遗产占用了我所有的精力,这是个大难题。首先,房子本身就像是一个神圣的遗迹,这是一个难得的、美妙的、有灵魂的地方。It comes through the Lenape natives and this is how the house was sighted in 1750,and I inherited that spirit realm.

It sounds like an amazing space for an artist retreat or residency.Money can make you crazy,不过。

是的。But I'd like to have it now to help me because I am staggering along here.我的画廊做得很好,但这与我的职业生涯不相称,也不准确。All my early work was sold off for low prices and it's gone.My heritage is gone.于是就有了电影、写作、录像和图书馆,还有成百上千的图画和印刷品,哪一个,出于某种原因,my galleries will not inventory.所以我不得不花钱雇档案管理员来做这件事。它是基本的东西,从幻想中脱身。

金狮怎么样188bet亚洲滚球与投注?这必须对经济有所帮助。

一分钱也没有。

你赢得金狮终身成就奖得不到一分钱?

哦!![笑声]

Shut up!What?!

在威尼斯,他们把我安排在一间浴室大小的旅馆房间里。And now I have this horrible mythology.人们认为我突然拥有了这些钱。My friends and every charitable organization,他们写信向我要钱。我没有,我得付医疗费,所以走开!

但给你。你还在让大学生哭泣。你在激励他们。

这真是太好了。第一次是我在纽约州布法罗大学展示“新鲜血液”的时候。Two women in the front row started weeping and I thought,对!这就是工作应该做的。

“带计时器的自画像”


Carolee Schneemann和Cara Ober的照片吉尔范农在巴尔的摩的英迪戈酒店。